ЮПД.
Перевела вторую статью, посвященную сравнению книжного и сериального образов Станниса и Ренли заодно Особо мне название доставляет "Каин и Авель Баратеоны" )))) В этот раз текст дался мне существенно тяжелей. То ли язык позамудренней, то ли просто задор уже не так полыхает)))

Однако я не совсем об этом. В процессе перевода наткнулась на огромные аналитические статьи о политических и исторических аспектах в ПЛИО. Отдельно разбираются каждая глава - глава, Карл! На инглише, каэш((( Кажется, я вляпалась в вечное рабство. Кажется, я пропала

В прошлых сериях